AnyWareX Clone Translate

ຄຳອະທິບາຍ

🎥 ເລີ່ມຕົ້ນໄວ (ບໍ່ເກີນ 4 ນາທີ):

ສ້າງເວັບໄຊ WordPress ຫຼາຍພາສາ — ວ່ອງໄວ, ນ້ຳໜັກເບົາ ແລະ ບໍ່ມີໂຄງສ້າງທີ່ຊັບຊ້ອນ ຫຼື ການບໍລິການຈາກພາຍນອກ.

ສຳເນົາ ແລະ ເຮັດຊໍ້າ ໂພສ ແລະ ໜ້າ ສຳລັບແຕ່ລະພາສາໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ ໃນຂະນະທີ່ຍັງຮັກສາການຄວບຄຸມໂຄງສ້າງ ແລະ URL ໄດ້ຢ່າງເຕັມສ່ວນ.

ເໝາະສຳລັບນັກພັດທະນາ ແລະ ເຈົ້າຂອງເວັບໄຊ ທີ່ຕ້ອງການຂະບວນການເຮັດວຽກຫຼາຍພາສາ ທີ່ສະອາດ, ວ່ອງໄວ ແລະ ມີໂຄງສ້າງ.

ຄຸນສົມບັດຫຼັກ:

  • ສຳເນົາ ແລະ ເຮັດຊໍ້າ ໂພສ ຫຼື ໜ້າ ໃດກໍໄດ້ ໃຫ້ເປັນພາສາອື່ນ
  • ຮອງຮັບການເຮັດວຽກຮ່ວມກັບ block editor (Gutenberg) ຢ່າງເຕັມສ່ວນ
  • ຮອງຮັບ custom post types
  • ການເພີ່ມຄຳນຳໜ້າ URL ພາສາໂດຍອັດຕະໂນມັດ (ຕົວຢ່າງ: /lo-la, /en-us)
  • ການກຳນົດເສັ້ນທາງອັດສະລິຍະ ເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າການແປທີ່ຖືກຕ້ອງຖືກສະແດງອອກມາ
  • ໂຄງສ້າງການແປແບບ JSON-based
  • ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງໃຊ້ framework ທີ່ໜັກ
  • ຮອງຮັບ Multisite
  • ຮອງຮັບ GDPR 100%

ສ່ວນເສີມເພີ່ມເຕີມ (Plus & Pro):

  • ຕົວແກ້ໄຂການແປ JSON (ຂັ້ນສູງ)
  • ຕົວຈັບຄູ່ການແປແບບ PHP-based
  • ການຈັດການວັດຈະນານຸກົມພາສາຢ່າງເຕັມຮູບແບບ
  • ການສຳເນົາຮູບໜ້າປົກ ແລະ metadata ໂດຍອັດຕະໂນມັດ
  • ການຈັບຄູ່ໜ້າລາຍລະອຽດ
  • ເຄື່ອງມືອັດຕະໂນມັດ ແລະ ຂະບວນການເຮັດວຽກເພີ່ມເຕີມ
  • ການຊ່ວຍເຫຼືອລະດັບພຣີມຽມ & ການອັບເດດ

ສ່ວນເສີມເພີ່ມເຕີມ (Plus/Pro) ສາມາດຊື້ແຍກໄດ້ຈາກ AnyWareX.

ບົດຮຽນ

ບົດແນະນຳທີ່ວ່ອງໄວ ແລະ ງ່າຍດາຍ ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນການນຳໃຊ້ປລັກອິນ.

ການບໍລິການພາຍນອກ

ປລັກອິນນີ້ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ກັບການບໍລິການພາຍນອກ ຫຼື API ພາຍນອກໃດໆ.

ຊອດໂຄ້ດສຳລັບ CSS/JS

ປລັກອິນນີ້ມາພ້ອມກັບໄຟລ໌ຊອດໂຄ້ດ (ແບບບໍ່ໄດ້ບີບອັດ) ທີ່ສາມາດອ່ານໄດ້ງ່າຍ ສຳລັບ CSS ແລະ JavaScript ໃນ:

  • assets/css/
  • assets/js/

ໄຟລ໌ຈາກພາຍນອກຈະຖືກເກັບໄວ້ໃນ assets/vendor/. ໃນບ່ອນທີ່ມີໄຟລ໌ແບບບີບອັດ (minified), ກໍຈະມີໄຟລ໌ຊອດໂຄ້ດຕົ້ນສະບັບທີ່ບໍ່ໄດ້ບີບອັດລວມຢູ່ນຳ (ຕົວຢ່າງ: assets/vendor/flag-icons/css/flag-icons.css).

ການອ້າງອີງໂຄງການຕົ້ນນ້ຳ:

  • ໄອຄອນທຸງ: https://github.com/lipis/flag-icons

ການຕິດຕັ້ງ

  1. ອັບໂຫຼດໄຟລ໌ປລັກອິນໄປທີ່ /wp-content/plugins/anywarex-clone-translate/
  2. ເປີດໃຊ້ງານປລັກອິນຜ່ານໜ້າ “ປລັກອິນ” ໃນ WordPress
  3. ເມນູໃໝ່ “AWX Translate” ຈະສະແດງຂຶ້ນໃນໜ້າແອດມິນຂອງ WordPress
  4. ເລີ່ມການສຳເນົາ, ເຮັດຊໍ້າ ແລະ ແປໜ້າເວັບຂອງທ່ານ

ຄຳຖາມທີ່ພົບເລື້ອຍ

ປລັກອິນສາມາດເຮັດວຽກໄດ້ບໍ່ ຖ້າບໍ່ມີ Plus/Pro?

ແມ່ນແລ້ວ. ເວີຊັນຟຣີລວມມີຟັງຊັນການສຳເນົາ ແລະ ການກຳນົດເສັ້ນທາງຢ່າງເຕັມຮູບແບບ.

ປລັກອິນນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ເວັບໄຊຊ້າລົງບໍ່?

ບໍ່. AnyWareX Clone Translate ຖືກອອກແບບມາໃຫ້ມີນ້ຳໜັກເບົາ ແລະ ນຳໃຊ້ hook ພື້ນຖານຂອງ WordPress.

ເວີຊັນພຣີມຽມເປັນ GPL ຄືກັນບໍ່?

ແມ່ນແລ້ວ, ທຸກໆເວີຊັນ (Free, Plus, Pro) ແມ່ນຢູ່ພາຍໃຕ້ໃບອະນຸຍາດ GPLv2 ຫຼື ໃໝ່ກວ່າ, ເຊິ່ງຖືກຕ້ອງຕາມມາດຕະຖານຂອງ WordPress ທຸກປະການ.

ຂ້ອຍສາມາດໃຊ້ສິ່ງນີ້ຮ່ວມກັບເຄື່ອງມືສ້າງໜ້າເວັບ (page builders) ໄດ້ບໍ່?

ແມ່ນແລ້ວ. ມັນເຮັດວຽກຮ່ວມກັບ Gutenberg, classic editor ແລະ ເຄື່ອງມືສ້າງໜ້າເວັບສ່ວນໃຫຍ່.

ການຣີວິວ

15 ເມສາ 2026
We use this plugin for our company website and are very satisfied with it. There’s not much to configure, and it works intuitively. The free version is enough for our needs and runs reliably without requiring daily use. A clear recommendation.
11 ເມສາ 2026
It does exactly what it promises. It clones pages to create a clean base for a new language. Super lightweight, fast, and has no complicated settings. Just works great!
11 ເມສາ 2026
AnyWareX Clone Translate is a lightweight gem. It lets you clone pages, posts, and Elementor pages into other languages with just one click. Works perfectly with Gutenberg and Elementor, adds clean URL prefixes, and keeps everything fast and simple. No bloated translation frameworks needed. Ideal for smaller sites or anyone who wants quick multilingual versions without the hassle. Highly recommended — great job!
ອ່ານການຣີວິວທັງໝົດ 3 ລາຍການ

ຜູ້ຮ່ວມພັດທະນາ ແລະ ຜູ້ພັດທະນາ

“AnyWareX Clone Translate” ແມ່ນຊອຟແວໂອເພັນຊອດ (Open Source). ບຸກຄົນຕໍ່ໄປນີ້ໄດ້ມີສ່ວນຮ່ວມໃນການພັດທະນາປລັກອິນນີ້.

ຜູ້ຮ່ວມພັດທະນາ

“AnyWareX Clone Translate” ໄດ້ຖືກແປເປັນ 1 ພາສາທ້ອງຖິ່ນ. ຂໍຂອບໃຈ ທີມງານຜູ້ແປ ສຳລັບການປະກອບສ່ວນຂອງເຂົາເຈົ້າ.

ແປ “AnyWareX Clone Translate” ເປັນພາສາຂອງເຈົ້າ.

ສົນໃຈຮ່ວມພັດທະນາບໍ່?

ເບິ່ງລະຫັດ, ກວດເບິ່ງ ຄັງເກັບ SVN, ຫຼື ຕິດຕາມ ບັນທຶກການພັດທະນາ ຜ່ານ RSS.

ບັນທຶກການປ່ຽນແປງ

2.4.0

  • ປ່ຽນແປງ: ອັບເດດລິ້ງໄປຫາຮ້ານຄ້າໃບອະນຸຍາດ AnyWareX ໃໝ່

2.3.8

  • ເພີ່ມ: ຊ່ອງໃສ່ Custom CSS ສຳລັບແຕ່ງສະໄຕລ໌ຕົວປ່ຽນພາສາໃນປລັກອິນໂດຍກົງ
  • ເພີ່ມ: ຄຳແນະນຳໃນແຖວທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ໄປຫາໜ້າຄູ່ມື “Custom CSS (Switcher)”
  • ປັບປຸງ: ປັບ UI ຊ່ອງໃສ່ CSS ໃຫ້ເປັນແບບ code-style ທີ່ສອດຄ່ອງກັນ (ເບິ່ງສະອາດຕາຄືກັບຕົວແກ້ໄຂໂຄ້ດ)
  • ປັບປຸງ: ປັບໂຄງສ້າງ CSS ໃໝ່ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນສະໄຕລ໌ທີ່ຊໍ້າຊ້ອນ ແລະ ເຮັດໃຫ້ເບິ່ງແຍງຮັກສາງ່າຍຂຶ້ນ

2.3.7

  • ເພີ່ມ: ບົດຮຽນການເລີ່ມຕົ້ນໄວ ເພື່ອການຮຽນຮູ້ນຳໃຊ້ທີ່ໄວຂຶ້ນ
  • ປັບປຸງ: ຄຳອະທິບາຍປລັກອິນ ແລະ ຄູ່ມືການໃຊ້ງານ
  • ເພີ່ມ: ການເຊື່ອມຕໍ່ລິ້ງບໍລິຈາກທີ່ເໝາະສົມໃນໜ້າປລັກອິນຂອງ WordPress.org

2.3.6

  • ແກ້ໄຂ: ບັນຫາພາສາເລີ່ມຕົ້ນຖືກນຳເຂົ້າໃໝ່ທຸກຄັ້ງທີ່ເປີດໃຊ້ປລັກອິນ
  • ປັບປຸງ: ການຕິດຕັ້ງພາສາເລີ່ມຕົ້ນຈະເຮັດວຽກສະເພາະຕອນຕິດຕັ້ງໃໝ່ເທົ່ານັ້ນ
  • ປັບປຸງ: ການຕັ້ງຄ່າພາສາທີ່ມີຢູ່ຈະຖືກຮັກສາໄວ້ ຫຼັງຈາກການເປີດໃຊ້ງານໃໝ່
  • ປະສິດທິພາບ: ຫຼຸດການເຮັດວຽກຂອງຖານຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ຈຳເປັນໃນລະຫວ່າງການເປີດໃຊ້ງານ

2.3.5

  • ເປີດຕົວຄັ້ງທຳອິດໃນ WordPress.org
  • ປ່ຽນຊື່ປລັກອິນເປັນ “AnyWareX Clone Translate” ເພື່ອໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມລະບຽບ
  • ປັບຄຳນຳໜ້າໃຫ້ເປັນ awxct_ ໃນທຸກໆຟັງຊັນ ແລະ ຕາຕະລາງຖານຂໍ້ມູນ
  • ຮັກສາຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ກັບລະບົບໃບອະນຸຍາດເກົ່າ
  • ລຶບການຈຳກັດຄຸນສົມບັດໃນເວີຊັນຟຣີ ເພື່ອໃຫ້ເປັນໄປຕາມຂໍ້ກຳນົດຂອງ WordPress
  • ປັບປຸງການຈັດການຖານຂໍ້ມູນ ແລະ ຄວາມປອດໄພຂອງຄຳສັ່ງ query
  • ແກ້ໄຂບັນຫາຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ ທີ່ກວດພົບໂດຍ Plugin Check
  • ປັບປຸງໂຄງສ້າງພາຍໃນ ແລະ ການຕັ້ງຊື່ໃຫ້ສະອາດຂຶ້ນ
  • ປັບປຸງຄວາມສະຖຽນຂອງ UI ໃນໜ້າແອດມິນ
  • ແກ້ໄຂບັກເລັກນ້ອຍ ແລະ ປັບປຸງປະສິດທິພາບ
  • ລວມການຈັດການພາສາໃຫ້ເປັນລະບົບດຽວ
  • ລຶບພາລາມິເຕີພາສາແບບເກົ່າອອກ
  • ປັບປ່ຽນຕົວແປພາສາໃຫ້ເປັນມາດຕະຖານ awxct_lang ແລະ awxct_set_lang
  • ລຶບຄຳນຳໜ້າ (prefix) ເກົ່າໆທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແລ້ວອອກ
  • ປັບປຸງຄວາມສອດຄ່ອງຂອງລະບົບ routing, cookie ແລະ ພຶດຕິກຳໜ້າເວັບ
  • ປັບປຸງການຕັ້ງຊື່ພາຍໃນໃຫ້ເປັນລະບົບ
  • ປັບປຸງໂຄ້ດໃຫ້ສະອາດຂຶ້ນ ແລະ ເພີ່ມປະສິດທິພາບເລັກນ້ອຍ

2.3.4

  • ອັບເດດ: ປັບປຸງຕາຕະລາງປຽບທຽບ ໃຫ້ສະແດງວ່າເວີຊັນຟຣີບໍ່ຈຳກັດພາສາ ແລະ ໂດເມນ.
  • ປັບປຸງ: ລຶບຂໍ້ຄວາມເກົ່າທີ່ກ່ຽວກັບການຈຳກັດການໃຊ້ງານອອກ.
  • ປັບປຸງ: ເຮັດໃຫ້ການເຮັດວຽກ ແລະ UI ສອດຄ່ອງກັນ.
  • ແກ້ໄຂ: ບັນຫາການກວດຫາພາສາເລີ່ມຕົ້ນ ທີ່ບໍ່ມີຄຳນຳໜ້າ URL.
  • ແກ້ໄຂ: ເຮັດໃຫ້ການຈັດການສະຖານະພາສາເປັນໄປໃນທາງດຽວກັນທັງໝົດ.
  • ແກ້ໄຂ: ກູ້ຄືນການອ່ານຄ່າການແປ JavaScript ສຳລັບ syntax {{ “key” | awxct }}.
  • ແກ້ໄຂ: ບັນຫາຂໍ້ຂັດແຍ່ງລະຫວ່າງເວີຊັນ Free ແລະ Pro.

2.3.3

  • ແກ້ໄຂ: ຂໍ້ຜິດພາດຮ້າຍແຮງໃນໜ້າພາສາ ທີ່ເກີດຈາກໂຄ້ດເກົ່າທີ່ຄ້າງຢູ່.
  • ແກ້ໄຂ: ບັນຫາລາຍການພາສາໃນໜ້າແອດມິນສະແດງຜົນບໍ່ຖືກຕ້ອງ.

2.3.2

  • ລຶບການຈຳກັດຈຳນວນພາສາ ແລະ ການຈັບຄູ່ໃນເວີຊັນຟຣີ.
  • ລຶບການຈຳກັດຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງອອກຈາກປລັກອິນຫຼັກ.
  • ປ່ຽນຂໍ້ຄວາມ “Pro required” ເປັນ “Extension required”.
  • ປັບໂຄງສ້າງໃໝ່ ເພື່ອຮອງຮັບຄຸນສົມບັດແບບສ່ວນເສີມ.

2.2.2

  • ແກ້ໄຂ: ບັນຫາໜ້າທີ່ສຳເນົາຖືກເຂົ້າໃຈຜິດວ່າເປັນການແປ ເຮັດໃຫ້ມີການ redirect ຜິດໜ້າ.

2.2.1

  • ແກ້ໄຂ: ປຸ່ມ “Remove from translations” ລຶບຄວາມສຳພັນໃນຖານຂໍ້ມູນບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
  • ປັບປຸງ: ລະບົບການລຶບຄວາມສຳພັນການຈັບຄູ່ທັງໝົດຂອງໂພສໃຫ້ໝັ້ນໃຈຂຶ້ນ.
  • ຄວາມປອດໄພ: ເພີ່ມການກວດສອບຊື່ຕາຕະລາງ ກ່ອນເລີ່ມເຮັດວຽກກັບຖານຂໍ້ມູນ.

2.2.0

  • ແກ້ໄຂ: ແກ້ໄຂຂໍ້ຜິດພາດຕ່າງໆຕາມມາດຕະຖານ WordPress Plugin Check.
  • ແກ້ໄຂ: ປັບຮູບແບບການຂຶ້ນຕົ້ນແຖວໃໝ່ (LF) ໃຫ້ເປັນມາດຕະຖານດຽວກັນ.
  • ແກ້ໄຂ: ປັບປຸງການຈັດການ SQL ໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມມາດຕະຖານຄວາມປອດໄພ.
  • ແກ້ໄຂ: ການກວດສອບ ແລະ ທຳຄວາມສະອາດຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ໃນຖານຂໍ້ມູນ.
  • ປັບປຸງ: ການຂຽນຄຳສັ່ງຖານຂໍ້ມູນໃຫ້ປອດໄພ ແລະ ຊັດເຈນຂຶ້ນ.
  • ປັບປຸງ: ຄຸນນະພາບໂຄ້ດ ແລະ ການເບິ່ງແຍງຮັກສາ.
  • ຄວາມສະຖຽນ: ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງຟັງຊັນການສຳເນົາ ຫຼື ການກຳນົດເສັ້ນທາງ.

2.1.5

  • ປັບປຸງ: ລະບົບທຳຄວາມສະອາດ ແລະ ປັບຄ່າ meta ຈະເຮັດວຽກທຸກຄັ້ງຫຼັງການສຳເນົາ.
  • ປັບປຸງ: ເຮັດໃຫ້ໜ້າທີ່ສຳເນົາແລ້ວຍັງຄົງສະຖຽນ ເຖິງວ່າຕົວສ້າງໜ້າເວັບ (ເຊັ່ນ Elementor) ຈະຖືກປິດຢູ່.
  • ຄວາມສະຖຽນ: ລຶບ metadata ທີ່ຄ້າງ ຫຼັງຈາກການສຳເນົາ ເພື່ອປ້ອງກັນຂໍ້ຜິດພາດ.
  • ຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້: ຮັກສາການເຮັດວຽກຂອງການສຳເນົາໃຫ້ເປັນມາດຕະຖານ.
  • Dev: ປັບປຸງລະບົບຫຼັງການສຳເນົາເລັກນ້ອຍ.

2.1.4

  • Docs: ຂະຫຍາຍຄູ່ມືການແປ JSON ແບບ PHP-based ພ້ອມວິທີໃຊ້ທີ່ປອດໄພ.
  • Docs: ເພີ່ມຄຳອະທິບາຍວ່າ awxct_get_json_value() ໃຊ້ໄດ້ສະເພາະຕອນເປີດໃຊ້ປລັກອິນ.
  • Docs: ເພີ່ມຄຳແນະນຳການໃຊ້ function_exists() ເພື່ອປ້ອງກັນຂໍ້ຜິດພາດຮ້າຍແຮງ.
  • Docs: ເພີ່ມຕົວຢ່າງ helper ສຳລັບທີມ ເພື່ອຮອງຮັບການເຮັດວຽກທີ່ປອດໄພ.
  • ຄວາມສະຖຽນ: ປ້ອງກັນບັນຫາໜ້າຈໍຂາວ/ດຳ ເມື່ອປິດໃຊ້ງານປລັກອິນ.
  • ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງຟັງຊັນ: ອັບເດດສະເພາະຄູ່ມືການໃຊ້ງານເທົ່ານັ້ນ.

2.1.3

  • ແກ້ໄຂ: ການຮັກສາພາສາໃຫ້ຄົງທີ່ ເມື່ອປ່ຽນໜ້າເວັບ.
  • ແກ້ໄຂ: ລິ້ງພາຍໃນຈະຄົງຄຳນຳໜ້າພາສາໄວ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
  • ແກ້ໄຂ: ລະບົບການຈັບຄູ່ໃຊ້ original_post_id ເປັນຫຼັກ.
  • ແກ້ໄຂ: ບັນຫາການສະແດງເນື້ອຫາພາສາເລີ່ມຕົ້ນໃນ URL ທີ່ແປແລ້ວ.
  • ປັບປຸງ: ການຈັດການລະຫັດພາສາໃຫ້ມີຄວາມຢືດຢຸ່ນຂຶ້ນ.
  • ປັບປຸງ: ປ້ອງກັນການປ່ຽນພາສາໂດຍບໍ່ຕັ້ງໃຈ ທີ່ເກີດຈາກ cookie ເກົ່າ.
  • ຄວາມສະຖຽນ: ປັບປຸງການຈັດການ URL ສ່ວນໜ້າເວັບເພື່ອຫຼີກເວັ້ນ path ທີ່ຜິດຮູບແບບ.

2.1.2

  • ແກ້ໄຂ: ການສ້າງ URL ຕົວປ່ຽນພາສາໃນໜ້າຍ່ອຍໃຫ້ຖືກຕ້ອງ.
  • ແກ້ໄຂ: ການປ່ຽນພາສາສາມາດເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ ສຳລັບການຕິດຕັ້ງ WordPress ໃນໂຟນເດີຍ່ອຍ (Subdirectories) (ຕົວຢ່າງ: /wordpress/es-es/page/).
  • ແກ້ໄຂ: ລະບົບການຊອກຫາ/ສຳຮອງ (Resolve/Fallback) ການແປ ຈະໃຊ້ original_post_id ຢ່າງສະໝໍ່າສະເໝີ (ບໍ່ແມ່ນ root_post_id).
  • ປັບປຸງ: ການຄົ້ນຫາການແປຈະກວດສອບສະຖານະ is_active=1 ຢ່າງເຂັ້ມງວດ ແລະ ການຈັບຄູ່ລະຫັດພາສາຈະບໍ່ແຍກຕົວອັກສອນໃຫຍ່-ນ້ອຍ (ຕົວຢ່າງ: en-US ແລະ en-us).
  • ປັບປຸງ: ປິດການບັນທຶກ Debug ຢູ່ໜ້າເວັບ (Frontend) ໄວ້ເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ໃຫ້ເຮັດວຽກຕາມ WP_DEBUG.

2.1.0

  • Dev: ອັບເດດລະບົບ routing ພາຍໃນເທົ່ານັ້ນ.
  • ປັບປຸງ: ປ່ຽນຊື່ສ່ວນ Theme Mods ເປັນ “Customizer” ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ເຂົ້າໃຈງ່າຍຂຶ້ນ.
  • ປ່ຽນແປງ: ອັບເດດ slug ຂອງໜ້າແອດມິນຈາກ awxct-theme-mods ເປັນ awxct-customizer.
  • ປັບປຸງ: ປັບຊື່ເມນູ ແລະ ຫົວຂໍ້ໜ້າໃຫ້ກົງກັບຊື່ Customizer ໃໝ່.
  • UI: ປັບປຸງຄຳເວົ້າ ແລະ ລະບົບເມນູໃນສ່ວນ Customizer.
  • ປັບປຸງ: ປັບປຸງຕາຕະລາງປຽບທຽບ Free / Plus / Pro ໃຫ້ຊັດເຈນຂຶ້ນ.
  • ເພີ່ມ: ແຖວ “License duration” ເພື່ອອະທິບາຍໄລຍະເວລາການອັບເດດ ແລະ ຊ່ວຍເຫຼືອ.
  • ປັບປຸງ: ເພີ່ມຂໍ້ຄວາມແນະນຳວ່າເວີຊັນ Plus ແລະ Pro ຍັງໃຊ້ງານໄດ້ ເຖິງວ່າໃບອະນຸຍາດໝົດອາຍຸ.
  • ປັບປຸງ: ປ່ຽນຊື່ “Translation List” ເປັນ “Source List”.
  • ປັບປຸງ: ຫຼຸດສິ່ງລົບກວນທາງສາຍຕາໃນຕາຕະລາງປຽບທຽບ.
  • UI: ປັບປຸງຄຳເວົ້າ ແລະ ການນຳສະເໜີໃນໜ້າ Welcome / Compare.

2.0.9

  • UI: ເພີ່ມໄອຄອນຜະລິດຕະພັນຂ້າງໂລໂກ້ AnyWareX ໃນສ່ວນ header.
  • UI: ເພີ່ມໄອຄອນຜະລິດຕະພັນໃໝ່ ແລະ ປັບຂະໜາດໃຫ້ເປັນມາດຕະຖານ.
  • Dev: ປັບປຸງ helper ພາຍໃນເລັກນ້ອຍ ກ່ຽວກັບການສະແດງຜົນ header.

2.0.8

  • ປ່ຽນແປງ: ປ່ຽນການກວດຫາ Placeholder ໃຫ້ເປັນແບບ Opt-in ທີ່ຊັດເຈນ. ຈະປະມວນຜົນສະເພາະ Placeholder ທີ່ໃຊ້ {{ "key" | awxct }} (ລວມທັງການຍະຫວ່າງແບບໃດກໍໄດ້) ເທົັ້ນັ້ນ.
  • ແກ້ໄຂບັນຫາການແທນທີ່ຂໍ້ຄວາມຜິດພາດ ໃນ HTML.
  • ປັບປຸງການຈັດການເວີຊັນ ໂດຍອ່ານຄ່າຈາກ header ຂອງປລັກອິນໂດຍກົງ.

2.0.7

  • ເພີ່ມຕົວຢ່າງການສະແດງຜົນຂອງຕົວປ່ຽນພາສາ ໃນໜ້າແອດມິນ.
  • ປັບປຸງຮູບແບບການຕັ້ງຄ່າຕົວປ່ຽນພາສາ.
  • ເພີ່ມຄວາມສາມາດໃນການລຶບພາສາທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ງານ ແລະ ບໍ່ແມ່ນພາສາເລີ່ມຕົ້ນ ອອກຈາກລາຍການ.
  • ປ້ອງກັນການລຶບພາສາທີ່ກຳລັງໃຊ້ງານຢູ່ ຫຼື ພາສາເລີ່ມຕົ້ນ.
  • ກຳນົດໃຫ້ພາສາເລີ່ມຕົ້ນຕ້ອງຖືກເປີດໃຊ້ງານຢູ່ສະເໝີ.
  • ປິດການເລືອກພາສາທີ່ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ ໃນໜ້າແອດມິນ.
  • ແກ້ໄຂບັນຫາການຈັດການຟອມ ຕອນລຶບພາສາ.
  • ປັບປຸງໄລຍະຫ່າງ ແລະ ສະໄຕລ໌ໃນສ່ວນຕົວຢ່າງຕົວປ່ຽນພາສາ.
  • ກຳນົດໃຫ້ພາສາເລີ່ມຕົ້ນສະແດງເປັນອັນດັບທຳອິດ ໃນຕົວເລືອກພາສາໜ້າເວັບ.
  • ຈັດລຳດັບພາສາທີ່ເຫຼືອຕາມຕົວອັກສອນ ເພື່ອໃຫ້ສະແດງຜົນຄືກັນທຸກຄັ້ງ.

2.0.6

  • ແກ້ໄຂ: ບັນຫາຕາຕະລາງພາສາເລີ່ມຕົ້ນບໍ່ຖືກຕິດຕັ້ງຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ ຕອນຕິດຕັ້ງໃໝ່.
  • ປັບປຸງ: ເພີ່ມລະບົບການຕິດຕັ້ງພາສາເລີ່ມຕົ້ນທີ່ປອດໄພ ຕອນເປີດໃຊ້ປລັກອິນ.
  • Dev: ປັບປຸງລະບົບການເປີດໃຊ້ງານພາຍໃນເລັກນ້ອຍ.
  • ປັບປຸງ: ການສະແດງຜົນຂອງຕົວປ່ຽນພາສາ ເມື່ອວາງໄວ້ທ້າຍເມນູຫຼັກ.

2.0.5

  • ແກ້ໄຂ: ບັນຫາໄອຄອນເມນູແອດມິນບໍ່ສະແດງໃນບາງສະຖານະ.
  • ປັບປຸງ: ອັບເດດຄູ່ມື JSON ໃຫ້ໃຊ້ຊື່ໄຟລ໌ຕົວພິມນ້ອຍທັງໝົດ ເພື່ອປ້ອງກັນບັນຫາໃນບາງລະບົບ.
  • ປັບປຸງ: ປັບປຸງເສັ້ນທາງການອັບໂຫຼດໄຟລ໌ການແປ JSON ໃຫ້ຊັດເຈນ.
  • Dev: ປັບປຸງຄູ່ມືເລັກນ້ອຍ, ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງລະບົບຫຼັກ.

2.0.4

  • ແກ້ໄຂ: ປັບປຸງຄຳສັ່ງ SQL ໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມມາດຕະຖານ $wpdb::prepare().
  • ແກ້ໄຂ: ບັນຫາ syntax ທີ່ເກີດຈາກເງື່ອນໄຂບໍ່ຄົບຖ້ວນໃນລະບົບ routing.
  • ປັບປຸງ: ສະຫຼຸບການຈັດການດ້ານຄວາມປອດໄພຂໍ້ມູນ ຕາມຄຳແນະນຳຂອງ WordPress.org.
  • Dev: ກວດສອບຂັ້ນສຸດທ້າຍ ເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າບັນຫາທີ່ເຄີຍລາຍງານຖືກແກ້ໄຂໝົດແລ້ວ.

2.0.3

  • ປັບປຸງ: ນຳໃຊ້ການກວດສອບ Nonce ແລະ ສິດການໃຊ້ງານຢ່າງສອດຄ່ອງກັນ.
  • ປັບປຸງ: ທຳຄວາມສະອາດ (Sanitize) ແລະ ກວດສອບຂໍ້ມູນນຳເຂົ້າທັງໝົດ.
  • ປັບປຸງ: ກວດສອບການ Escaping ຂໍ້ມູນທັງສ່ວນແອດມິນ ແລະ ໜ້າເວັບ.
  • Dev: ກວດສອບຄວາມປອດໄພ ແລະ ຄຸນນະພາບໂຄ້ດທົ່ວທັງປລັກອິນ ຕາມຄຳແນະນຳຂອງ WordPress.org.

2.0.2

  • ເພີ່ມ: ລິ້ງໄປຫາຮ້ານຄ້າໃບອະນຸຍາດ AnyWareX ຢ່າງຊັດເຈນໃນໜ້າຍິນດີຕ້ອນຮັບ.
  • ປັບປຸງ: ຄຳແນະນຳການອັບເກຣດ ຈະສົ່ງຜູ້ໃຊ້ໄປຫາຮ້ານຄ້າພາຍນອກ ຕາມລະບຽບຂອງ WordPress.org.

2.0.1

  • ເພີ່ມ: ແທັບ “Contact” ໃໝ່ໃນໜ້າຍິນດີຕ້ອນຮັບ.
  • ປັບປຸງ: ສ່ວນ Benefits ອະທິບາຍຊັດເຈນຂຶ້ນວ່າ ການແປ JSON ຍັງຄົງໃຊ້ງານໄດ້ ເຖິງວ່າໃບອະນຸຍາດຈະໝົດອາຍຸ.
  • ປັບປຸງ: ປັບປຸງຂໍ້ຄວາມໃນໜ້າຍິນດີຕ້ອນຮັບໃຫ້ຊັດເຈນຂຶ້ນ ກ່ຽວກັບເລື່ອງໃບອະນຸຍາດ.
  • ປັບປຸງ: ປັບປຸງຮູບແບບ ແລະ ເນື້ອຫາເລັກນ້ອຍໃນໜ້າຍິນດີຕ້ອນຮັບ.

2.0.0

  • ແຍກເວີຊັນ Free, Plus ແລະ Pro ອອກຈາກກັນ.
  • ຍ້າຍຄຸນສົມບັດພຣີມຽມໄປໄວ້ໃນສ່ວນເສີມ Plus.
  • ປັບປຸງໂຄງສ້າງ ແລະ ໃຫ້ເບິ່ງແຍງຮັກສາງ່າຍຂຶ້ນ.

1.3.7

  • ປັບປຸງຄຸນນະພາບໂຄ້ດ ແລະ ຄວາມປອດໄພ, ເຮັດໃຫ້ລະບົບການຊຳລະເງິນ PayPal ສະຖຽນຂຶ້ນ ແລະ ປັບປຸງໃຫ້ກົງຕາມມາດຕະຖານ WordPress.

1.3.6

  • ປັບປຸງຄຸນນະພາບໂຄ້ດ ແລະ ຄວາມປອດໄພ, ເຮັດໃຫ້ລະບົບການຊຳລະເງິນ PayPal ສະຖຽນຂຶ້ນ ແລະ ປັບປຸງໃຫ້ກົງຕາມມາດຕະຖານ WordPress.

1.3.5

  • ເພີ່ມ: ວິດີໂອ “Quick Start” ໃນໜ້າຍິນດີຕ້ອນຮັບ.
  • ເພີ່ມ: CSS classes ໃໝ່ (awxct-welcome-video, awxct-welcome-video-inner) ເພື່ອໃຫ້ການສະແດງຜົນວິດີໂອມີຄວາມເປັນເອກະພາບກັນໃນທຸກໆໜ້າຈັດການ (Admin screens).
  • ປັບປຸງ: ປັບໂຄງສ້າງໜ້າຍິນດີຕ້ອນຮັບໃຫ້ອ່ານງ່າຍຂຶ້ນ.
  • ປັບປຸງ: ປັບປຸງໄຟລ໌ Admin CSS ເພື່ອຮອງຮັບຮູບແບບໃໝ່ໆ.
  • ປັບປຸງ: ໄລຍະຫ່າງ ແລະ ຮູບແບບຂອງສ່ວນ Benefits ແລະ Quick Start.
  • ແກ້ໄຂ: ບັນຫາການຈັດວາງບໍ່ຕົງກັນເລັກນ້ອຍໃນໜ້າຍິນດີຕ້ອນຮັບ.
  • Dev: ແຍກ Inline styles ອອກຢ່າງຊັດເຈນ — ຍ້າຍການກຳນົດຮູບແບບ (Styles) ທີ່ກ່ຽວກັບວິດີໂອທັງໝົດໄປໄວ້ໃນ assets/css/admin.css ເພື່ອໃຫ້ງ່າຍຕໍ່ການບຳລຸງຮັກສາ.
  • Dev: ປັບປຸງໄຟລ໌ template ເພື່ອຮອງຮັບການພັດທະນາໃນອະນາຄົດ.

1.3.4

  • ເພີ່ມ: ແທັບ “Custom CSS (Switcher)” ໃໝ່ໃນໜ້າຍິນດີຕ້ອນຮັບ.
  • ເພີ່ມ: ໜ້າຄູ່ມື welcome-switcher-css-page.php ພ້ອມຕົວຢ່າງໂຄ້ດ.
  • ປັບປຸງ: ອັບເດດເນື້ອຫາໃນໜ້າຍິນດີຕ້ອນຮັບ.
  • ປັບປຸງ: ຂະຫຍາຍລະບົບແທັບໃຫ້ດີຂຶ້ນ.
  • Dev: ຂະຫຍາຍໂຄງສ້າງໜ້າຍິນດີຕ້ອນຮັບ ເພື່ອຮອງຮັບແທັບຄູ່ມືເພີ່ມເຕີມ.

1.3.3

  • ແກ້ໄຂ: ຟອມ “ເພີ່ມພາສາ” (Add language) ສົ່ງຂໍ້ມູນບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຍ້ອນຊື່ຟິວ (Field names) ບໍ່ກົງກັນ (code, native_name, english_name ໄດ້ປັບໃຫ້ກົງກັບຕົວຈັດການແລ້ວ).
  • ແກ້ໄຂ: ບັນຫາການ redirect ຜິດໜ້າ ຫຼັງຈາກບັນທຶກການປ່ຽນແປງ.
  • ແກ້ໄຂ: ບັນຫາຕົວປ່ຽນພາສາແບບລອຍ ຖືກແຖບແອດມິນ WordPress ບັງ.
  • ປັບປຸງ: ຈັດລຳດັບສ່ວນ “Add language” ໃໝ່ ເພື່ອໃຫ້ໃຊ້ງານງ່າຍຂຶ້ນ.
  • ປັບປຸງ: ຄວາມສອດຄ່ອງຂອງ UI ໃນໜ້າພາສາ.
  • Dev: ອັບເດດລະບົບ redirect ໃຫ້ກັບຄືນໄປໜ້າແອດມິນທີ່ຖືກຕ້ອງ.

1.3.2

  • ເພີ່ມ: ໜ້າການຕັ້ງຄ່າຕົວປ່ຽນພາສາ ພ້ອມ UI ໃໝ່.
  • ເພີ່ມ: ການລວມຕົວປ່ຽນພາສາເຂົ້າໃນຄູ່ມື “Quick Start”.
  • ເພີ່ມ: ຮູບພາບຕົວຢ່າງສຳລັບການຕັ້ງຄ່າຕົວປ່ຽນພາສາ ໃນສ່ວນ Quick Start.
  • ປັບປຸງ: ການອອກແບບຕາຕະລາງປຽບທຽບໃຫ້ອ່ານງ່າຍ ແລະ ສວຍງາມຂຶ້ນ.
  • ປັບປຸງ: CSS ຂອງແອດມິນ ສຳລັບໜ້າຍິນດີຕ້ອນຮັບ/ພາບລວມ.
  • ປັບປຸງ: ລຳດັບເລກ ແລະ ໂຄງສ້າງຂອງຂັ້ນຕອນ Quick Start.
  • ອັບເດດ: ໄຟລ໌ readme ຂອງປລັກອິນ ເພື່ອໃຫ້ກົງກັບຄຸນສົມບັດໃໝ່ໃນ v1.3.2.
  • Dev: ປັບປຸງ CSS ພາຍໃນໃໝ່ເພື່ອໃຫ້ເບິ່ງແຍງຮັກສາງ່າຍຂຶ້ນ.

1.3.1

  • ເພີ່ມ: ແທັບ “Benefits” ໃໝ່ໃນໜ້າຍິນດີຕ້ອນຮັບ.
  • ເພີ່ມ: ແທັບ “Quick Start” ໃໝ່ ພ້ອມຄູ່ມືແບບຮູບພາບເທື່ອລະຂັ້ນຕອນ.
  • ເພີ່ມ: ປຸ່ມ “Remove from translations” ໃນໜ້າ Mapping ໂດຍກົງ.
  • ເພີ່ມ: ການລຶບຂໍ້ມູນການຈັບຄູ່ທີ່ຄ້າງອັດຕະໂນມັດ ເມື່ອເປີດໜ້າ Mapping.
  • ເພີ່ມ: Hook ສຳລັບການຈັດການຂໍ້ມູນ (Housekeeping) ໃນ before_delete_post ເພື່ອລຶບຂໍ້ມູນການຈັບຄູ່ທັງໝົດທີ່ອ້າງອີງເຖິງໂພສທີ່ຖືກລຶບຖາວອນໂດຍອັດຕະໂນມັດ.
  • ປັບປຸງ: ສະໄຕລ໌ໜ້າຍິນດີຕ້ອນຮັບ/ພາບລວມ ເພື່ອປະສົບການການເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ງານທີ່ດີຂຶ້ນ.
  • ປັບປຸງ: ຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ຂອງລະບົບການຈັບຄູ່ (Mapping logic) ກັບໂຄງສ້າງຖານຂໍ້ມູນແບບເກົ່າ (translation_post_id ທຽບກັບ translated_post_id).
  • ເພີ່ມ: ຄ່າຄົງທີ່ເວີຊັນພາຍໃນເປັນ 1.3.1 ແລະ ຄ່າ “Tested up to” ເປັນ WordPress 6.9.

1.3.0

  • ເພີ່ມ: ໜ້າ “ຍິນດີຕ້ອນຮັບ” ໃໝ່ແບບມີແທັບ
  • ເພີ່ມ: ຕາຕະລາງປຽບທຽບແຕ່ລະເວີຊັນຢ່າງລະອຽດ
  • ເພີ່ມ: ໄຟລ໌ JSON ຕົວຢ່າງຈະໃຊ້ຊື່ *-example.json ເພື່ອປ້ອງກັນການຂຽນທັບຕອນອັບເດດ
  • ເພີ່ມ: ການແຈ້ງເຕືອນວິທີການປ່ຽນຊື່ໄຟລ໌ຕົວຢ່າງເພື່ອເປີດໃຊ້ງານ
  • ເພີ່ມ: ການກອງລາຍການໄຟລ໌ໃນ JSON Editor ໂດຍອັດຕະໂນມັດ
  • ເພີ່ມ: ເປົ້າໝາຍການ Build ໃໝ່: php tools/build.php wp ສ້າງໄຟລ໌ anywarex-clone-translate.zip ສຳລັບ WordPress.org
  • ເພີ່ມ: ລວມ CSS ຂອງແອດມິນໄວ້ໃນ assets/css/admin.css ແລະ ໂຫຼດອັດຕະໂນມັດໃນທຸກໜ້າແອດມິນ

  • ປັບປຸງ: ລາຍການເລືອກໃນ JSON Editor ຈະບໍ່ສະແດງໄຟລ໌ທີ່ບໍ່ແມ່ນພາສາ (ເຊັ່ນ *-example.json)

  • ປັບປຸງ: ການອອກແບບຕາຕະລາງປຽບທຽບ (ໄອຄອນ, ການຈັດວາງ, ໄລຍະຫ່າງ)
  • ປັບປຸງ: ໜ້າຂໍ້ມູນ JS-based ແລະ PHP-based ໃຫ້ມີໂຄງສ້າງທີ່ສະອາດຂຶ້ນ
  • ປັບປຸງ: ຂຽນເນື້ອຫາໜ້າຂໍ້ມູນແອດມິນໃໝ່ທັງໝົດ ເພື່ອຄວາມຊັດເຈນ
  • ປັບປຸງ: ຮູບແບບໜ້າຍິນດີຕ້ອນຮັບ ແລະ UX ໃຫ້ດີຂຶ້ນ
  • ປັບປຸງ: ຂະຫຍາຍ Build script ໂດຍຍັງຮອງຮັບການເຮັດວຽກຂອງເວີຊັນ free/plus/pro

  • ອັບເດດ: ເມນູແອດມິນສະແດງໜ້າຫຼັກໜ້ອຍລົງ (ຍ້າຍຄູ່ມື JSON ໄປໄວ້ໃນແທັບ Welcome)

  • ອັບເດດ: ຕົວຢ່າງໂຄ້ດ ແລະ ຄຳອະທິບາຍສຳລັບການໂຫຼດການແປ JS ແລະ PHP
  • ອັບເດດ: ລະບົບ Build ຮອງຮັບຂັ້ນຕອນການເຮັດ packaging ຂອງ WordPress.org ແລ້ວ

  • ແກ້ໄຂ: ສະໄຕລ໌ໃນໜ້າຍິນດີຕ້ອນຮັບບໍ່ສະແດງ ຍ້ອນຂາດ enqueue hook

  • ແກ້ໄຂ: ບັນຫາການຈັດຮູບແບບເລັກນ້ອຍໃນໜ້າຄູ່ມື JSON

1.2.4

  • ເພີ່ມ: ການລຶບໄຟລ໌ JS/CSS ຕົ້ນສະບັບອັດຕະໂນມັດ ເມື່ອມີເວີຊັນ .min ແລ້ວ
  • ເພີ່ມ: ການລຶບໄຟລ໌ເກົ່າທີ່ຄ້າງໃນ build/ ອັດຕະໂນມັດກ່ອນເຮັດ packaging
  • ປັບປຸງ: ການກວດສອບເວີຊັນໃນ build.php ໃຫ້ມີຄວາມແມ່ນຍຳຂຶ້ນ
  • ປັບປຸງ: ຂະບວນການບີບອັດໄຟລ໌ມີການບັນທຶກຂັ້ນຕອນ ເພື່ອງ່າຍຕໍ່ການກວດສອບ
  • ປັບປຸງ: ການແຍກໂຄ້ດ Free/Plus/Pro ໃຫ້ຊັດເຈນຂຶ້ນ
  • ອັບເດດ: ການສ້າງ ZIP ໃຊ້ຊື່ໂຟນເດີພາຍໃນທີ່ຖືກຕ້ອງ
  • ອັບເດດ: ໄຟລ໌ ZIP ຈະຖືກເກັບໄວ້ຢ່າງເປັນລະບຽບໃນ /zips/
  • Dev: ໂຟນເດີ build ຊົ່ວຄາວຈະຖືກລຶບອັດຕະໂນມັດ ຫຼັງຈາກເຮັດ packaging ສຳເລັດ
  • Dev: Build script ຮອງຮັບການຈັດການ path ໃຫ້ຕົງກັນທັງໃນ Windows, macOS ແລະ Linux

1.2.3

  • ເພີ່ມ: ລະບົບ build ເຕັມຮູບແບບສຳລັບເວີຊັນ Free/Plus/Pro
  • ເພີ່ມ: ການກຳນົດເປົ້າໝາຍ build ອັດຕະໂນມັດ ຜ່ານ build.php script ໃໝ່
  • ເພີ່ມ: ການເຊື່ອມຕໍ່ NPM ສຳລັບການບີບອັດ JS/CSS
  • ເພີ່ມ: strip-php-comments.php ເພື່ອລຶບຄຳອະທິບາຍໂຄ້ດອອກຈາກເວີຊັນພຣີມຽມ
  • ປັບປຸງ: ຕົວໂຫຼດໄຟລ໌ຮອງຮັບຊື່ໄຟລ໌ພາສາໄດ້ຢືດຢຸ່ນຂຶ້ນ
  • ປັບປຸງ: JSON path resolver ຮອງຮັບການແຍກຕົວອັກສອນໃຫຍ່-ນ້ອຍ ໃນລະບົບ Linux
  • ປັບປຸງ: ການກວດຫາໂຟນເດີ i18n/js ແລະ i18n/php ໂດຍໃຊ້ helper ຕົວດຽວກັນ
  • ປັບປຸງ: ການດຶງຄ່າການແປຈາກ JSON ໃຫ້ສອດຄ່ອງກັນຫຼາຍຂຶ້ນ (ລະບົບ fallback)
  • ອັບເດດ: ປັບປຸງການຈັດການໂຟນເດີພາຍໃນ ເພື່ອຮອງຮັບການສຳເນົາແບບໃຊ້ແມ່ແບບໃນອະນາຄົດ
  • ອັບເດດ: ຄູ່ມືສຳລັບຕົວແກ້ໄຂ JSON ແບບ JS-based ແລະ PHP/JS-based
  • ແກ້ໄຂ: ບັນຫາຊື່ໄຟລ໌ພາສາບາງຕົວ ບໍ່ຖືກກວດພົບໃນລະບົບທີ່ແຍກຕົວອັກສອນໃຫຍ່-ນ້ອຍ
  • ແກ້ໄຂ: ບັນຫາການກຳນົດເສັ້ນທາງເລັກນ້ອຍ ເມື່ອບໍ່ໄດ້ເລືອກພາສາ (ຄືນຄ່າ fallback ເລີ່ມຕົ້ນ)
  • Dev: ເພີ່ມຂະບວນການ Build ທີ່ມີໂຄງສ້າງໃນ /tools
  • Dev: ແຍກໂຟນເດີ /src ແລະ /build ອອກຈາກກັນເພື່ອຄວາມເປັນມືອາຊີບ

1.2.2

  • ປັບປຸງ: JSON Editor ຮອງຮັບທັງໂຟນເດີ i18n/js ແລະ i18n/php
  • ປັບປຸງ: ລາຍການໄຟລ໌ໃນເຊີເວີສະແດງເສັ້ນທາງ (path) ແບບເຕັມ
  • ເພີ່ມ: ປຸ່ມ “Delete from server” ພ້ອມລະບົບລຶບແບບ AJAX
  • ເພີ່ມ: ລະບົບຄົ້ນຫາໄຟລ໌ອັດສະລິຍະ ທີ່ຮອງຮັບການໃສ່ຊື່ໄຟລ໌ໄດ້ຫຼາຍຮູບແບບ
  • ລຶບອອກ: ປຸ່ມ “Split & download” ທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແລ້ວອອກຈາກ JSON editor
  • ອັບເດດ: ປັບປຸງໂຄງສ້າງ AJAX handlers ໃໝ່ທັງໝົດ (load, save, delete) ໃຫ້ເປັນລະບົບດຽວກັນ
  • ອັບເດດ: ປັບປຸງ GUI ຂອງຕົວແກ້ໄຂໃຫ້ສະອາດ, ງ່າຍດາຍ ແລະ ສອດຄ່ອງກັນຫຼາຍຂຶ້ນ
  • ແກ້ໄຂ: ບັນຫາໄຟລ໌ JSON ຖືກໂຫຼດຈາກ i18n/js ພຽງບ່ອນດຽວ
  • ແກ້ໄຂ: ບັນຫາການເຂົ້າລະຫັດ ແລະ ການຈັດຮູບແບບ (pretty-print) ຕອນບັນທຶກໄຟລ໌ JSON
  • ແກ້ໄຂ: ຟີເຈີສົ່ງອອກໃຊ້ຊື່ໄຟລ໌ທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມໄຟລ໌ JSON ທີ່ເປີດຢູ່
  • Dev: ລຶບວິທີ helper ແບບເກົ່າອອກ ແລະ ແທນທີ່ດ້ວຍ resolve_json_path() ແລະ json_dirs()
  • Dev: ໜ້າຂໍ້ມູນ JSON (“JS-based” & “PHP-based”) ສາມາດເບິ່ງໄດ້ໃນທຸກເວີຊັນແລ້ວ

1.2.1

  • ອັບເດດ: ຕັ້ງຄ່າສະໄຕລ໌ຕົວປ່ຽນພາສາເລີ່ມຕົ້ນເປັນ “Flag + EN”
  • ອັບເດດ: ປ່ຽນເລກເວີຊັນໃນໄຟລ໌ຫຼັກ ແລະ admin.js
  • ປັບປຸງ: ການລົງທະບຽນການຕັ້ງຄ່າໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງ WordPress ຢ່າງຖືກຕ້ອງ
  • ປັບປຸງ: ການສະແດງຜົນທີ່ສະອາດຂຶ້ນ ແລະ ການຈັດການຕົວເລືອກທີ່ສອດຄ່ອງກັນ
  • ແກ້ໄຂ: ປັບຄ່າ fallback ໃຫ້ກົງກັບການເຮັດວຽກເລີ່ມຕົ້ນໃໝ່

1.2.0

  • ເປີດຕົວສູ່ສາທາລະນະເປັນຄັ້ງທຳອິດ
  • ເພີ່ມການກຳນົດເສັ້ນທາງພາສາ
  • ເພີ່ມເຄື່ອງມືການສຳເນົາເນື້ອຫາ
  • ເພີ່ມໂຄງສ້າງ i18n ແບບ JSON
  • ເພີ່ມການຈັດການການແປໃນສ່ວນຫຼັງບ້ານ