ຄຳອະທິບາຍ
- ໃນປັດຈຸບັນ, ມັນມີຟັງຊັນເພື່ອແປພາສາຍີ່ປຸ່ນເປັນພາສາອັງກິດ ແລະ ແທນບ່ອນດ້ວຍຂໍ້ຄວາມທີ່ຜ່ານການກວດສອບແລ້ວ.
- ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນຈະແທນບ່ອນເມື່ອມີການບັນທຶກໂພສ.
- ຖ້າທ່ານຕ້ອງການແທນບ່ອນໂພສທີ່ບັນທຶກໄວ້, ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າໄດ້ໃນໜ້າການຕັ້ງຄ່າ.
-
ໝວດໝູ່, ຄຳສັບ, ແລະ ແທັກ ກໍສາມາດແທນບ່ອນໄດ້ເຊັ່ນກັນ.
-
ຟັງຊັນການແປພາສາອັງກິດ
- ປລັກອິນນີ້ໃຊ້ API ຂອງ “Minna no Jido Honyaku”.
- ກະລຸນາລົງທະບຽນເປັນຜູ້ໃຊ້ຂອງ Minna no Jido Honyaku ລ່ວງໜ້າ ແລະ ຂໍເອົາຂໍ້ມູນການຢືນຢັນຕົວຕົນ.
- ທ່ານສາມາດລົງທະບຽນຂໍ້ມູນການຢືນຢັນຕົວຕົນໄດ້ຈາກໜ້າການຕັ້ງຄ່າ.
- ປລັກອິນນີ້ໃຊ້ API ຂອງ “Google Cloud Translation API”.
- ຂໍເອົາ ID ໂຄງການ ແລະ ລະຫັດ API ທີ່ໄດ້ຈາກການສ້າງໂຄງການ ແລະ ເປີດໃຊ້ Cloud Translation API ຈາກ ແຜງຄວບຄຸມ Google Cloud Platform.
- ທ່ານສາມາດລົງທະບຽນຂໍ້ມູນການຢືນຢັນຕົວຕົນໄດ້ຈາກໜ້າການຕັ້ງຄ່າ.
ລິງກ໌ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
ສ່ວນເພີ່ມເຕີມ 1
ການຕິດຕັ້ງ
- ຈາກແຜງຄວບຄຸມ WP, ຄລິກ “ປລັກອິນ” -> “ເພີ່ມໃໝ່”.
- ໃນຊ່ອງປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງບຣາວເຊີ, ໃຫ້ພິມ “SLUG TRANSLATER”.
- ເລືອກປລັກອິນ “SLUG TRANSLATER” ແລະ ຄລິກ “ຕິດຕັ້ງ”.
- ເປີດໃຊ້ປລັກອິນ.
ຫຼື…
- ດາວໂຫຼດປລັກອິນຈາກໜ້ານີ້.
- ບັນທຶກໄຟລ໌ .zip ໄວ້ໃນຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ.
- ເປີດແຜງຄວບຄຸມ WP, ແລະ ຄລິກ “ປລັກອິນ” -> “ເພີ່ມໃໝ່”.
- ຄລິກ “ອັບໂຫຼດ”.. ຈາກນັ້ນເລືອກໄຟລ໌ .zip ທີ່ດາວໂຫຼດຈາກໜ້ານີ້.
- ຄລິກ “ຕິດຕັ້ງ”.. ແລະ ຈາກນັ້ນ “ເປີດໃຊ້ປລັກອິນ”.
ຄຳຖາມທີ່ພົບເລື້ອຍ
-
ຂ້ອຍຕ້ອງມີຫຍັງແດ່ເພື່ອໃຊ້ປລັກອິນນີ້?
-
ຕ້ອງເປັນໄປຕາມ [ເງື່ອນໄຂການນຳໃຊ້ Minna no Jidou Honyaku] (https://mt-auto-minhon-mlt.ucri.jgn-x.jp/content/policy/).
ຕ້ອງເປັນໄປຕາມ [ເງື່ອນໄຂການບໍລິການຂອງ Google Cloud Platform] (https://cloud.google.com/terms).
ການຣີວິວ
ບໍ່ມີການຣີວິວສຳລັບປລັກອິນນີ້.
ຜູ້ຮ່ວມພັດທະນາ ແລະ ຜູ້ພັດທະນາ
“SLUG TRANSLATER” ແມ່ນຊອຟແວໂອເພັນຊອດ (Open Source). ບຸກຄົນຕໍ່ໄປນີ້ໄດ້ມີສ່ວນຮ່ວມໃນການພັດທະນາປລັກອິນນີ້.
ຜູ້ຮ່ວມພັດທະນາ“SLUG TRANSLATER” ໄດ້ຖືກແປເປັນ 1 ພາສາທ້ອງຖິ່ນ. ຂໍຂອບໃຈ ທີມງານຜູ້ແປ ສຳລັບການປະກອບສ່ວນຂອງເຂົາເຈົ້າ.
ແປ “SLUG TRANSLATER” ເປັນພາສາຂອງເຈົ້າ.
ສົນໃຈຮ່ວມພັດທະນາບໍ່?
ເບິ່ງລະຫັດ, ກວດເບິ່ງ ຄັງເກັບ SVN, ຫຼື ຕິດຕາມ ບັນທຶກການພັດທະນາ ຜ່ານ RSS.
ບັນທຶກການປ່ຽນແປງ
1.2.2
- ແກ້ໄຂບັກ (Bug) ທີ່ທຸງເລີ່ມຕົ້ນການແປ ກາຍເປັນຄ່າ false ໂດຍບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ ເມື່ອລົງໂພສໃໝ່.
- Text domain ໄດ້ຖືກປ່ຽນແປງຕາມກົດລະບຽບທາງການ.
- ອັບເດດແພັກເກດ google/cloud-translate ແລະ league/oauth2-client ເປັນເວີຊັນລ່າສຸດ.
1.2.1
- ຍົກເລີກການຈັດການເຊດຊັນ (Session) ໂດຍໃຊ້ $_SESSION ແລະ ປ່ຽນມາໃຊ້ user metadata ແທນ.
- ເງື່ອນໄຂການແປ slug ເມື່ອລົງໂພສໃໝ່ ໄດ້ປ່ຽນຈາກ ເມື່ອສະຖານະປ່ຽນຈາກ ໃໝ່ (new) ເປັນ ຮ່າງອັດຕະໂນມັດ (auto-draft) ມາເປັນ ເມື່ອປ່ຽນຈາກ ໃໝ່ ເປັນ ເຜີຍແຜ່ (publish).
1.2.0
ຮອງຮັບຫຼາຍພາສາ. ໃນປັດຈຸບັນ, ສາມາດສະແດງພາສາອັງກິດ ແລະ ພາສາຍີ່ປຸ່ນ ໃນໜ້າການຈັດການໄດ້.
1.1.4
ລຶບຕົວເລືອກທີ່ບັນທຶກໄວ້ໃນຖານຂໍ້ມູນເມື່ອຖອນການຕິດຕັ້ງປລັກອິນ.
ແກ້ໄຂບັກທີ່ສະແດງຂໍ້ຜິດພາດບໍ່ຖືກຕ້ອງ ເມື່ອກວດພົບຂໍ້ຜິດພາດໃນການຢືນຢັນຕົວຕົນໃນໜ້າການຈັດການຂອງ Google Cloud Translation API.
1.1.3
ເພີ່ມຟັງຊັນໃຫ້ເລືອກ Google Cloud Translation API ສໍາລັບການແປ
ກຳຈັດຂໍ້ຜິດພາດທີ່ເກີດຈາກການເອີ້ນໃຊ້ ກ່ອນທີ່ຕົວປ່ຽນເຊດຊັນ (Session variable) ຈະຖືກກຳນົດຄ່າ.
1.0.2
ປ່ຽນເວລາໃນການແປ ແລະ ແທນບ່ອນເພີມາລິງກ໌ (Permalink) ຈາກການເຜີຍແຜ່ຄັ້ງທຳອິດ ມາເປັນການບັນທຶກຄັ້ງທຳອິດ
1.0.0
ເປີດຕົວສູ່ສາທາລະນະເປັນຄັ້ງທຳອິດ
